① 단락의 구성
ⓐ 주제문과 뒷받침문: 우선 조망한 뒤에 세부적으로 들어가라.
ⓑ 단락구성의 일반적인 형식들
ⓒ 단락구성의 흔한 형식들
② 연속성
ⓐ 핵심용어를 반복하라.
ⓑ 핵심용어를 통해 특수용어와 범주형용어를 연결하라.
ⓒ 연결어휘와 연결구, 연결절의 사용
ⓓ 순서를 일관되게 유지하라.
ⓔ 일관된 관점을 유지하라.
ⓕ 대비되는 개념에는 대구법
ⓖ 단락의 소주제를 미리 알려라.
③ 중요한 점을 강조하라.
ⓐ 중요하지 않은 정보는 날려버려라.
ⓑ 중요한 정보는 중요한 위치에, 토 나올 정도로 반복해서 강조하라.
지난 한 주간 개인적인 사정으로 바빠서 잠시 글을 쉬었지만, 죽지 않고 돌아왔다. 호환마마나 천재지변, 혹은 불법정치자금 수수 혐의가 없는 한 논문작성법은 계속된다. 자, 시작해보자.
② 연속성
ⓒ 연결어휘와 연결구, 연결절의 사용
단락이 연속성을 가지게 하기 위해서는 그 문장이 왜 단락의 그 위치에서 사용되었는지를 설명해야 한다.즉, 그 문장이 전체 줄거리에서 어떻게 연관되어 있는지 그 의미가 필요하다. 이를 위해서는 연결어휘, 연결구, 연결절이 필요하다. 연결어휘는 우리 말로 치자면, "왜냐하면, 그러므로, 그럼에도 불구하고, 게다가, 그 결과로 인해, 그 가설에서는"와 같은 말이다.
연결어휘
연결어휘는 일반적인 논리 관계를 가리키는 용어를 말한다. "therefore", "thus", "because", "first", "furthermore", "however" 등이다. 다음의 예를 살펴보자.
A The lymphocytes that infiltrate the alveolar walls in this rejetion phase are likely to be conveyed by the blood, because they infiltrate all alveolar walls synchronously all over the lungs.
B Both of these high-density-lipoprotein-associated proteins are initially synthesized as proteins and therefore undergo both co- and post-translational proteolysis.
C Although individual residues in the repeated-sequence blocks in the core have diverged, the patterns of amino acids are identical.
밑줄친 단어들이 바로 연결어휘이다. 이 글에서 이 단어들이 생략된다면, 논리적 연관성을 파악하여 줄거리를 따라가기가 쉽지 않을 것이다. 실제로 윗글에서 밑줄친 부분을 생략하고 읽어보자. 우리말로 치자면, "왜냐하면", "그러므로", "그럼에도"와 같은 이 연결어휘들이 없어질 경우 문장간의 연결이 어색하게 된다. 요는 바로 이러한 연결어휘들이 문장간의 상관관계를 만들어주는 역할을 하며, 독자가 줄거리를 이해하는데 도움이 될 수 있도록 해주는 것이다. 예를 하나 더 살펴보자.
By widening our focus to the entire trachea, we were able to see that most gaglion cell bodies (72%) are located in the neural plexuses associated with the trachealis muscle and submucosal glands, and only a small proportion (28%) are located along the longitudinal nerve trunks. Furthermore, we were able to see that most of the ganglia in the superficial muscle and gland plexuses contain only 1-4 ganglion cell bodies. Thus, previously reported ganglia along the longitudinal nerve trunk that contain 10-20 ganglion cell bodies are not typical of most tracheal ganglia.
윗 문장에서 "Furthermore", "Thus"를 생략하고 읽을 경우 독자가 그 내용을 짜맞추기가 쉽지 않게 된다. 즉, 연결어휘는 독자들에게 내용을 떠먹여주는 역할을 하게 된다.
연결구
때로는 이러한 연결어휘가 마땅한 것이 없어, 연결구를 사용할 수도 있다. 이러한 연결구는 전치사구, 부정사구를 사용할 수 있다. 다음의 예를 보자.
Tyson et al. abruptly occluded the venae cavae before analyzing the heart beats. As a result of this occlusion, the volume of the right heart rapidly increased.
이 예문의 경우는 전치사구 "as a result of this occlusion"이 앞 문장과 뒷 문장을 서로 연결시켜주고 있다. 간단히 해석해보자면, "Tyson 등이 heart beat를 해석하기 전에 venae cavae를 occlusion했는데, 바로 이 occlusion의 결과로 right heart의 volume이 빠르게 늘어난다."
이처럼 전치사구 이외에도 부정사구를 사용할 수도 있다. 다음의 예를 보자.
The effects of intra-arterial pressure gradients on steady-state circumflex pressure-flwo relations derived during long diastoles were examined in five dogs. To obtain each pressure-flow point, we first set mean circumflex pressure to the desired level and then arrested the heart by turning off the pacemaker.
위의 예에서는 부정사 "to obtain"이 목적을 나타내고 있으며, 부정사구를 통해 논리를 완성하고 있다.
연결절
연결어휘, 연결구 외에 아예 문장으로 연결하는 방법도 있다. 다음의 예를 살펴보자.
A Considerable evidence indicates that heterotrimeric G prteins are involved in signaling pathway that stimulate mitogenesis and thus contribute to neoplastic growth. B Many ligands that activate G protein-coupled receptors, including bombesin, lysophosphatidic acid, acetylcholine, and serotonin, have mitogenic effects. C Moreover, pertussis toxin blocks the mitogenic effects of three of these ligands and also of thrombin and phosphatidic acid.
이 문장을 대충 해석해보면, "A 많은 증거들이 heterotrimeric g protein이 mitogenesis에 연관이 있고 이것이 neoplastic growth에 연관된다는 점을 가르킨다. B GPCR을 자극하는 많은 ligands (bombesin, LPA, acetylcholine, serotonin)이 mitogenic effect를 가지고 있다. C 더욱이 PTX는 이러한 ligand들 및 thrombin과 phosphatidic acid의 mitogenic effect를 억제한다."
뭐 대충 해석은 되지만, A 문장과 B문장의 연결고리가 좀 우째 껄쩍지근허다. 문장 A와 문장 B사이에 연결절을 추가해보자.
A Considerable evidence indicates that heterotrimeric G prteins are involved in signaling pathway that stimulate mitogenesis and thus contribute to neoplastic growth. B Evidence for stimulation of mitogenesis is that many ligands that activate G protein-coupled receptors, including bombesin, lysophosphatidic acid, acetylcholine, and serotonin, have mitogenic effects. C Moreover, pertussis toxin blocks the mitogenic effects of three of these ligands and also of thrombin and phosphatidic acid.
"이러한 mitogenesis의 증거는~이다."라는 연결절이 추가가 됨으로써, B문장이 A문장의 내용을 설명해주고 있다는 연결을 만들어주었다. 독자들에게 밥을 떠 먹여준 셈이다.
ⓓ 순서를 일관되게 유지하라.
주제문에 두 개 이상의 아이템을 나열한 뒤, 뒷받침문에서 이들을 설명할 경우에는 당연하게도 그 순서를 일관적으로 유지해야 한다. 즉, A/B/C의 순서로 주제문에서 나열한 경우는 뒷받침하는 문장에서도 A,B,C의 순서로 설명을 해야만 독자들이 헷갈리지 않게 된다. 다음의 예를 살펴보자.
A Samples of insipred, end-tidal, and mixed-expired gases were taken during the 2 h-wash-in period. B Inspired gas samples were collected proximal to the non-rebreathing valve. C End-tidal gas samples were collected through a cathether, the tip of which was placed near the tracheal end of the endotracheal tube. D The endotracheal tube was connected to the non-rebreathing valve with flexible Teflon tubing whose internal volume was approximately 100 ml. E Mixed-expired gas samples were collected distal to the aluminum mixing chamber. F All gas samples were collected in 50-ml glass syringes that were stored upright (to produce a slight positive pressure) until analyzed.
이 예문의 경우 주제문에 나온 순서인 inspired gas, end-tidal gas, mixed-expired gas대로 뒷받침 문장에서 순차적으로 설명하고 있다. 이거 사실 디게 간단한 내용인데, 실제 논문을 쓰는 과정에서 실수하는 경우가 많다. 순서는 항상 일관되게 유지하자.
ⓔ 관점을 일관되게 유지하라.
앞서 같이 공부했듯, 주제가 문장의 주어가 되어야 한다. 이와 같이 단락에서도 두 개 이상의 문장의 주제가 동일하다면, 모든 해당 문장의 주어가 같아야 한다. 즉, 같은 주제를 다루는 두 개 이상의 문장은 동일한 주어로 유지되어야 일관된 관점이라고 이야기할 수 있다. 자, 다음의 예를 보자.
A Propranolol had variable effects on the hypoxemia-induced changes in regional blood flow. B In the cerebrum, the increase in blood flow caused by hypoxemia was not significantly altered by propranolol. C However, in other organs, such as the gut and the kidneys, and in the peripheral circulation, propranolol caused a more severe decrease in blood flow than did hypoxemia alone.
이 단락의 경우, 주제문인 문장A의 주어는 propranolol인데 비해, 문장B의 주어는 the increase이다. 그리고 다시 문장 C에 가서 다시 propranolol이 주어가 되었다. 이처럼 관점이 바뀌게 되면, 독자들이 글을 바라보는 방향성을 상실하게 된다. 자, 다음과 같이 교정해보자.
A Propranolol had variable effects on the hypoxemia-induced changes in regional blood flow. B In the cerebrum, propranolol did not significantly alter the increase in blood flow caused by hypoxemia. C However, in other organs, such as the gut and the kidneys, and in the peripheral circulation, propranolol caused a more severe decrease in blood flow than did hypoxemia alone.
문장B의 관점을 다시 고침으로써 단락의 일관성이 유지되었고, 독자들이 이해하기가 더 쉽게 되었다.
관점을 일관되게 유지하기 위해서 항상 같은 단어를 주어로 사용할 필요는 없다. 단지 같은 범주의 단어를 사용함으로써 일관된 관점을 유지할 수 있다.
The control injection of naloxone produced no significant changes in arterial blood pressure or heart rate. The arterial blood pressures and heart rates measured after 24 h of morphine infusion did not change sigfnicantly.
이 예문에서는 핵심용어를 사용했지만, 문장 A와 B의 관점이 다르다. 문장 A의 주어는 실험한 내용 (control injection of naloxone)이고, 문장 B의 주어는 실험에 의해 영향을 받은 변수 (the arterial blood pressures and heart rates)이다. 뭐, 이 단락이 해석이 안 되거나 틀린 건 아니지만 같은 범주의 용어로 문장B의 주어를 바꿔보자.
The control injection of naloxone produced no significant changes in arterial blood pressure or heart rate. The infusion of morphine for 24 h produced no significant changes in arterial pressure or heart rate.
이 교정문에서는 문장 A의 주어로는 naloxone의 control injection, 문장 B의 주어로는 morphine의 24시간 injection이라 서로 동일한 범주의 단어가 사용되어서 일관된 관점이 유지되게 된다. 그리고 결정적으로 이 두 문장의 구문이 동일하게 만들어지게 되어 다음과 같이 더 교정할 수 있게 된다.
Neither control injection of naloxone nor 24-h morphine infusion significantly altered blood pressure or heart rate.
관점의 문제 - "We", "I" 의 사용
결론부터 이야기 하자면, 그냥 "we" 쓰면 된다. 한 때는 객관성을 확보한다는 명목으로 "we"의 사용을 꺼려했던 적이 있었지만 요즈음은 그냥 "we"쓴다. 단 "I"의 경우는 학위논문에서나 쓰지 논문에서는 거의 사용되지 않는다. 자, 다음의 예를 한 번 살표보자.
To determine the mechanism for the direct effect of contrast media on heart muscle mechanics, this study on heart muscles isolated from cats was carried out.
"This study", "current study" 등을 주어로 사용하면서 수동태의 형태로 객관적으로 표현하는 방식이 한 때 사용되었지만, 요즈음은 아래처럼 그냥 "we"를 쓰면 된다.
To determine the mechanism for the direct effect of contrast media on heart muscle mechanics, we carried out this study on heart muscles isolated from cats.
예를 하나 더 살펴보자.
A noscomial infection was defined as one that was clearly not present in the culture of any body fluid when the infant was admitted, although it was recognized that virtually all infant colonization, and therefore all infections, are noscomial.
이 문장 역시 수동태를 통해 연구를 기술함으로써, 굉장히 난해한 문장이 되었다. 그냥 아래와 같이 교정해보자.
We defined a noscomial infection as one that was clearly not present in the culture of any body fluid when the infant was admitted, although we recognize that virtually all infant colonization, and therefore all infections, are noscomial.
이처럼 수동태는 최대한 쓰지 말고, 능동태를 사용하자.
자 오늘 우리는 연결어휘와 일관된 순서의 유지, 일관된 관점의 유지에 대해서 공부해 보았다. 다음 시간에는 단락의 구성을 마무리 짓자.
4월 16일이 다가옵니다. 우리 사회가 유가족들의 눈물을 닦아줄 수 있는 사회가 되었으면 합니다.
'Research Tips > English for Research' 카테고리의 다른 글
논문작성법 (4) 서론의 작성법 part I (2) | 2015.05.26 |
---|---|
논문작성법 (3) 단락의 구성 part IV (58) | 2015.05.11 |
논문작성법 (3) 단락의 구성 part II (4) | 2015.03.30 |
논문작성법 (3) 단락의 구성 part I (8) | 2015.03.16 |
논문작성법 (2) 문장을 어떻게 구성할 것인가? part 3 (2) | 2015.03.02 |